Wavetek HD110B Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Multimeter Wavetek HD110B herunter. Wavetek HD110B Specifications Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

®TM320b.qxd 7/21/00 5:46 PM Page 1

Seite 2 - WARRANTY

MEASURING PROCEDURESGeneral Procedures:❶When connecting or disconnecting test leads toa circuit, always first turn off power to device or circuit bein

Seite 3 - F • Contenu

– 9 –320b.qxd 7/21/00 5:47 PM Page 11

Seite 4

– 10 –and distorted signals can be measured directly and more accurately withWavetek Models RMS225 or HD160 which feature a "True-RMS respondin

Seite 5

– 11 –d'autres formes d'onde. La valeur efficace de signaux non-sinusoïdaux ou défor-més est obtenue directement et avec une plus grande p

Seite 6

– 12 –RESISTANCE MEASUREMENT (See Fig. 3)All resistance ranges on the multimeter are low-power ohms which allow accuratemeasurements of in-circuit r

Seite 7

– 13 –320b.qxd 7/21/00 5:47 PM Page 15

Seite 8

E • Medidas de ResistenciaTodas las escalas de resistencia del multímetro utilizan una excitación de bajapotencia, permitiendo una medida precisa de l

Seite 9 - W 00.0 200W 00.0

D • Dioden - und Transistortest❶ Rotes Meßkabel mit VWand schwarzes mit COM verbinden. ❷Funktionsschalter auf Gstellen. ❸ Meßkabel mit Diode verbinden

Seite 10

E • Comprobación de diodes y transistores❶ Conecte la punta de prueba roja a la entrada VW, y la negra a la entradaCOM. ❷ Ponga el selector de funció

Seite 11

E • Prueba de continuidad❶ Ponga el selector de función/escala en 200W. ❷ Conecte la punta deprueba roja a la entrada VW, y la negra a la entrada COM.

Seite 12

WARRANTYThe 320B, HD110, HD110T Digital Multimeters are warranted against any defects ofmaterial or workmanship within a period of one (1) year follow

Seite 13

TEMPERATURE MEASUREMENT ( HD110T ONLYSee Fig 5)The HD110T is designed for use with an industry-standard type K thermocouplehaving a miniature or submi

Seite 14 - D • Widerstandsmessung

❶ Déconnectez les cordons de test du multimètre. ❷ Connectez le thermocouplede type K à la borne d'entrée se trouvant au-dessus de l'apparei

Seite 15 - – 13 –

SPECIFICATIONS– 20 –GGeenneerraall SSppeecciiffiiccaattiioonnssAccuracies are stated as ±(% reading+ number of digits), guaranteed forone year, 25°

Seite 16

DDCC CCuurrrreennttRanges: 200mA, 2, 20, 200mA, 2, 10A Resolution: 100nA in 200mA range(HD110T uses 2A DC range for °F) Accuracy: 200mA to 2A ranges:

Seite 17 - – 15 –

– 22 –AAaallllggeemmeeiinnee SSppeezziiffiikkaattiioonneennGenauigkeiten sind als ±(% vMW+Anzahl Digits) angegeben,gewährleistet für ein Jahr, 25°C

Seite 18 - D • Durchgangstest

– 23 –Transientenschutz: 3kV für 10msGGlleeiicchhssttrroommBereiche: 200mA, 2, 20, 200mA, 2,10A (HD110T: 200mA, 2, 20, 200mA,10A) Auflösung: 100nA i

Seite 19 - F • Test de Continuité

– 24 –EEssppeecciiffiiccaacciioonneess ggeenneerraalleessLos valores de precisión se dan como±(% de la lectura + núm. de dígitos), yestán garantiza

Seite 20

– 25 –CCoorrrriieennttee CCCCEscalas: 200mA; 2, 20, 200mA; 2, 10A(HD110T: 200mA; 2, 20, 200mA; 10A)Resolución: 100nA en esc. de 200mA Precisión: 20

Seite 21 - – 19 –

– 26 –SSppéécciittiiccaattiioonnss GGéénnéérraalleessLes précisions sont indiquées comme±(% lecture + nombre de digits), guar-antis pour un an, 25°

Seite 22 - ( Sine Wave only)

– 27 –(HD110T: 200mA, 2, 20, 200A, 10A)Résolution: 100nA en calibre 200uÁPrécision: cal. 200mA à 2A: 0.35%lect ±1 dgt Calibre 1OA:1.5% lect ±1dgt T

Seite 23 - (Low-power ohms on al!

– 1 –CONTENTSSafety Information...2Instrument Familiariza

Seite 24

– 28 –TROUBLESHOOTING/MAINTENANCEExcept for the replacement of the battery or fuse, repair of the multimeter shouldbe performed only by a Factory Au

Seite 25 - (Niedrige Spannung in

– 29 –BATTERY/FUSE REPLACEMENTWWaarrnniinngg::To prevent electrical shock hazard and/or damage, turn off Multimeterand disconnect the test leads bef

Seite 26

– 30 –E • Sustitución de la pila y los fusiblesAAddvveerrtteenncciiaa::Para evitar descargas eléctricas y/o daños, apague el multímetro ydesconecte

Seite 27 - - solamente HD110T

– 31 –REPAIRRead the warranty located at the front of this manual before requesting warranty ornon-warranty repairs. For warranty repairs, any multi

Seite 28

– 32 –in U.S.A. in Canada in EuropeWavetek Meterman Wavetek Meterman Wavetek Meterman1420 75th Street SW 400 Britannia Rd. E.Unit #1 52 Hurrican

Seite 29 - (basse tension sur toes

votre multimètre à un Centre de Services agrée par Wavetek Meterman .Téléphonez à Wavetek Meterman ou demandez à votre revendeur pour l'adresse l

Seite 30

Manual Revision Date 07/00Manual Part Number 1566185Information contained in this manual isproprietary to Wavetek Meterman and isprovided solely for i

Seite 31

WARNINGS AND PRECAUTIONSNOTE: The symbol Won the front panel of the multimeter is an international sym-bol meaning "REFER TO OPERATING INTRUCTION

Seite 32

Messen an Bildröhrgeräten (hohe Spannungsspitzen) Unsersuchen Sie Gerät,Meßkabel, Verbinder, usw vor jeder Messung. Beschädigte Teile nicht verwenden

Seite 33

OVERLOAD INDICATIONWhenever an input signal is larger than therange selected, an overload symbol "1" willappear in the display. This indicat

Seite 34 - – 32 –

– 5 –PREPARATION FOR USE - UNPACKINGYour shipping carton should include the multimeter, one TL-245 Probe Set (oneblack, one red), one 9V battery (in

Seite 35 - – 33 –

– 6 –320b.qxd 7/21/00 5:46 PM Page 8

Seite 36 - Wavetek Wandel Goltermann

INITIAL CHECKOUTConnect red test lead to the V-W Input Connector and black test lead to the COMInput Connector. Turn the Function/Range Switch to the

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare